GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:30 Nov 29, 2006 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / risk management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Charles Stanford Czech Republic Local time: 15:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | drives forward development in the methods and concepts |
| ||
2 | directs |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
treiben ... zu directs Explanation: For lack of a better word, I think one might *direct* development... as in: Plans and directs the development, implementation, and administration of the Goddard system of resources management and financial control. ohr.gsfc.nasa.gov/orgmanual/150.pdf What is a Risk Oberser? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
treiben ... zu drives forward development in the methods and concepts Explanation: Hi there Kathryn, I would use something along the lines of "drive/push forward" development. The "zu" here means "with respect to" I am as flummoxed as Melanie by Der Risk Oberser - could it be a misspelling of "Risk Observer"?). So: The Risk Oberser(?) drives forward development in(with regard to) the methods and concepts used for the identification, analysis, control, monitoring and communication of risks. or something along those lines. HTH Charlie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.