English translation: fatal insurance shortfall; gaping hole in insurance cover
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
fatal insurance shortfall; gaping hole in insurance cover
Explanation: This is not my field - so I've given my answer a low confidence level.
As far as I can tell, the term "insurance insolvency" normally refers to insurance companies that are no longer financially capable of meeting claims.
However, I believe it can also pertain to individuals. Since the term "Deckungskonkurs" is in quotation marks, I think you you're fairly safe with "insurance insolvency" in quotes. The meaning is clear: the insured party has insufficient cover.
Paul Cohen Greenland Local time: 04:43 Native speaker of: English PRO pts in category: 12