Verantwortlicher fuer den Markt

English translation: Area Manager Switzerland

07:39 May 20, 2005
German to English translations [PRO]
Investment / Securities
German term or phrase: Verantwortlicher fuer den Markt
Bei der renommierten Management- und Technologieberatung Diebold hat er als Verantwortlicher für den Markt in der Schweiz Finanzinstitute bei der Optimierung der Vertriebs- und Abwicklungsprozesse unterstützt.
Marie Lowrie
United Kingdom
Local time: 21:48
English translation:Area Manager Switzerland
Explanation:
That's what I would say in professional terms: a person responsible for the Swiss market.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-20 07:42:36 GMT)
--------------------------------------------------

Or \"Regional Manager\"
Selected response from:

Steffen Pollex (X)
Local time: 22:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Area Manager Switzerland
Steffen Pollex (X)
3Regional representative for Switzerland
Raghunathan Rajagopalan


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Area Manager Switzerland


Explanation:
That's what I would say in professional terms: a person responsible for the Swiss market.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-20 07:42:36 GMT)
--------------------------------------------------

Or \"Regional Manager\"

Steffen Pollex (X)
Local time: 22:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: I prefer "Area" to "Regional".
4 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Regional representative for Switzerland


Explanation:
an option

Raghunathan Rajagopalan
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search