KudoZ home » German to English » IT (Information Technology)

abrufbar

English translation: retrieve/retrievable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abrufbar
English translation:retrieve/retrievable
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:44 Nov 30, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: abrufbar
Internext context - a site offers 'abrufbar' journey planning.
to retrive/retrivable
Explanation:
to call up,
accessable/accessing/provides
Any of those can be used in Internet context.

On site 'journey planning' can be accessed.
The site offers journey planning, - sounds OK too.
Selected response from:

TRANSRAPID
United Kingdom
Local time: 01:41
Grading comment
Many thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naon call
Mats Wiman
natravel planning on demandUlrike Lieder
nato retrive/retrivableTRANSRAPID


  

Answers


13 mins
to retrive/retrivable


Explanation:
to call up,
accessable/accessing/provides
Any of those can be used in Internet context.

On site 'journey planning' can be accessed.
The site offers journey planning, - sounds OK too.


TRANSRAPID
United Kingdom
Local time: 01:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Parrot

Sabine Wedemeyer
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
travel planning on demand


Explanation:
Abrufen in an IT context is generally "retrieve". But "on demand" struck me as a viable alternative, one that might sound a little more snazzy, if it's a marketing-type of text.

Here's abrufen in all its permutations:
abrufen v (Dp) / retrieve v (data from central computer into local storage, etc.)
abrufen v (Daten) (Dp) / retrieve v (data)
Daten abrufen (Dp, Sw) / to recall data
Informationen abrufen (Vtx) / to retrieve information
zyklisch abrufen (TP, Tr) / poll v (terminals, etc.)
[Brinkmann]


    Brinkmann, Datentechnik
Ulrike Lieder
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
buckel
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
on call


Explanation:
travel planning on call


    Norstedts de<>sv+ Norstedts en<>sv+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
lindau
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2007 - Changes made by Kim Metzger:
LevelNon-PRO » PRO
Oct 27, 2007 - Changes made by Kim Metzger:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)(none) » IT (Information Technology)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search