GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:25 Jul 2, 2004 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Non-Disclosure Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angelika Frebert (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | justify |
| ||
4 +1 | not at the fault of the recipient |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ohne dass dies der Empfänger zu vertreten hat justify Explanation: Yes. He doesn't have to explain himself. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 24 mins (2004-07-02 04:49:43 GMT) -------------------------------------------------- No, wait, let me take this back, it doesn\'t make sense in this context. The recipient NEEDS to prove his case, so it can\'t be \"justify\". \"responsible\". The information ... has been disclosed, \"without the recipient being responsible (for the disclosure)\"... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 50 mins (2004-07-02 05:15:22 GMT) -------------------------------------------------- See, for instance: http://www.galileodesign.de/hilfe/AGB paragraphs 4(3), 8(4)and(5) \"zu vertreten haben\" = being responsible/liable Sorry for the initial goof-up! |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|