Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:16 Feb 22, 2006
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase:behördliche Vorschreibungen
I think the term 'Vorschreibung' is mainly used in Austrian German. Can anyone please confirm that
"behördliche Vorschreibungen" can be (correctly!) translated as 'regulatory stipulations'? For more context, the source text is "Die Einhaltung der Gesetze und Verordnungen und der behördlichen Vorschreibungen".