11:57 Oct 24, 2006 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Dienstvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gangels (X) Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rights to refuse delivery up (of the documents) |
| ||
3 | (the current edition of)the Company Code of Conduct/operating Code |
| ||
3 | rights of refusal withg regard to production |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Leistungsverweigerungsrechten zur Herausgabe (the current edition of)the Company Code of Conduct/operating Code Explanation: in respect of the rights of the company in law,some of which previously outlined here. http://www.vur-online.de/beitrag/62.html also concerned with rights company reserves for itself |
| |||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |