https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law%3A-contracts/2240620-mehrheitlich-kapital-oder-stimmrechtsm%C3%A4%C3%9Fig.html

mehrheitlich kapital- oder stimmrechtsmäßig

English translation: owning majority of capital or voting rights

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mehrheitlich kapital- oder stimmrechtsmäßig
English translation:owning majority of capital or voting rights
Entered by: mustafaer

15:26 Nov 7, 2007
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: mehrheitlich kapital- oder stimmrechtsmäßig
Für Ansprüche, die sich aus der Verletzung von Schutzrechten und Urheberrechten ergeben, haftet der nur dann, wenn das Schutzrecht oder Urheberrecht nicht im Eigentum des Auftraggeber bzw. eines unmittelbar oder mittelbar mehrheitlich kapital- oder stimmrechtsmäßig ihm gehörenden Unternehmen steht oder stand, der Auftraggeber den Auftragnehmer unverzüglich von bekannt werdenden Verletzungsrisiken und behaupteten Verletzungsfällen unterrichtet und den Auftragnehmer auf dessen Verlangen – soweit möglich – die Führung von Rechtsstreitigkeiten (auch außergerichtlich) überlässt und bei Schutzrechten mindestens ein Schutzrecht aus der Schutzrechtsfamilie entweder vom Europäischen Patentamt oder in einem der Staaten Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Österreich oder USA veröffentlicht ist.

(Supply agreement)
Paula Price
United Kingdom
Local time: 21:58
owning majority of capital or voting rights
Explanation:
-
Selected response from:

mustafaer
Türkiye
Local time: 23:58
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2owning majority of capital or voting rights
mustafaer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
owning majority of capital or voting rights


Explanation:
-

mustafaer
Türkiye
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Fred Thomson: Tamam
24 mins
  -> teşekkürler

agree  Damian Brandt: Sounds fine.
17 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: