KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

einzelvertretungsberechtigt

English translation: to have sole power/right of representation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:einzelvertretungsberechtigt sein
English translation:to have sole power/right of representation
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Mar 20, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: einzelvertretungsberechtigt
Der Geschaeftsfuehrer ist von den Beschraenkungen des §181 BGB befreit und ist stets einzelvertretungsberechtigt.
Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:56
have sole power of representation
Explanation:
In my dictionary, I found this for "alleinige Vertretung"
Selected response from:

Sabine Trautewein
Local time: 03:56
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naauthorized to represent the company alone
Mats Wiman
naHas the right to represent the company alone
Elise Hendrick
nasole right of representation
Alexander Schleber
nahave sole power of representation
Sabine Trautewein
naauthorized to represent the company alone.
Mats Wiman


  

Answers


12 mins
authorized to represent the company alone.


Explanation:
The Managing Director is relieved of the restrictions in the ... and is always authorized to represent the company alone.
alt.
to be the sole representative


    Gabler Wirtschaftlexikon+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Denglish.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
have sole power of representation


Explanation:
In my dictionary, I found this for "alleinige Vertretung"

Sabine Trautewein
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
sole right of representation


Explanation:
Anybody might have the power, but not everybody has the right.

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 03:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Has the right to represent the company alone


Explanation:
The managing director is not subject to the restrictions of Section 181 of the Civil Code (BGB), and has the right to represent the company alone.


    5 years translating German legal documents, study of comparative law
Elise Hendrick
United States
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs
authorized to represent the company alone


Explanation:
I was tempted to use the winning answer but it is WRONG.
The person in question is authorised to represent someone (a company or..) as 'einzeln', in this case as opposed to a very normal contruction: Two or more each or combined'.
'sole power of representation' is correctly 'alleinige Vertretung' which is a construction of exclusivity, i.e. only he or she is allowed to represent this someone.




Mats Wiman
Sweden
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: This formulation is used only by German companies. It does not appear to be the standard English phrase. I got 7 Google hits using quotation marks for the phrase and none of them was from a native English site.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "einzelvertretungsberechtigt sein" » "have sole power/right of representation"
Oct 25, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/9171">Kim Metzger's</a> old entry - "einzelvertretungsberechtigt" » "have sole power/right of representation"
Mar 13, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search