KudoZ home » German to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

gattungsgemäß

English translation: a procedure conforming to its genre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:50 Jul 19, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: gattungsgemäß
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein gattungsgemäßes Verfahrung ... zu schaffen.

Any ideas for gattungsgemäß?

Thanks very much!

Harold
Harold
English translation:a procedure conforming to its genre
Explanation:
This was already suggested in an earlier question at ProZ.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 11:46
Grading comment
Thank you very much for a very good fit!

Harold
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1generic
Alexander Schleber
na +1a procedure conforming to its genre
Kim Metzger
nain conformity with its kind/sort/classxxxlone
nageneric methodBeate Boudro
na -2appropriateambittles


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
generic


Explanation:
"generic process" should be it.



    Oxford Duden / Wahrig
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles
  -> "appropriate" is too general and has nothing to do with a "type" or "group"

agree  Sven Petersson: Short,clear and understandable! Congratulations!
18 mins

disagree  xxxeurotransl: absolutely wrong!!!!!
25 mins
  -> "generic procedure" gets 2240 hits on Google. It is the usual term. "appropriate" has nothing to do with type. Too gener
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins peer agreement (net): +1
a procedure conforming to its genre


Explanation:
This was already suggested in an earlier question at ProZ.


    ProZ
Kim Metzger
Mexico
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 180
Grading comment
Thank you very much for a very good fit!

Harold

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber: a long way of saying "generic".
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins peer agreement (net): -2
appropriate


Explanation:
gattungsgemäss = artgemäss = sachgemãss
sachgemäss = appropriate

appropriate procedure


    Langenscheidt
ambittles
Local time: 17:46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alexander Schleber: "appropriateness" is indeterminate and not linked to type or group.
23 mins

disagree  Sven Petersson: Same reason as Alexander
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
in conformity with its kind/sort/class


Explanation:
Just a thought....

Hope this helps!


    knowledge of the language
xxxlone
Canada
Local time: 12:46
Native speaker of: Danish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
generic method


Explanation:
This is standard patent language. You can check it out on the United States Patent and Trademark Office webpage (www.uspto.gov) - search for the term under "patents" and have a look at a patent; even a google search comes up with this specific term.


    professional experience
Beate Boudro
United States
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering » Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search