KudoZ home » German to English » Law: Taxation & Customs



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:53 Nov 7, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Tax office
German term or phrase: Ergänzungseinlage
..., dass noch Unterlagen vorgelegt werden sollen, die den Übergang der, von der XXX erworbene Anteile bzw. die Erbringung der Ergänzungseinlage an der YYY auf die ZZZ nachweisen.

I'm not quite sure about the meaning of it here. So the XXX had parts of the YYY and both are ending up to be part of ZZZ. And the shares of XXX on YYY are either expressed in shares or in this Ergänzungseinlage. is it a kind of appendix on this shares or something that stands for itself kind of?
Would Appendix be the right term here?
Local time: 00:03

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search