GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:36 Apr 14, 2005 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / leasing contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victor Dewsbery Germany Local time: 02:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | subrogate into the legal position of the |
| ||
4 | Acceptance of order |
| ||
3 +1 | assignment of the order |
| ||
3 | Order admission |
|
Order admission Explanation: Might fit! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Acceptance of order Explanation: As a heading; see my other answer. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-04-14 09:53:57 GMT) -------------------------------------------------- This has 17,800 google hits, rather to my surprise... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assignment of the order Explanation: The order is assigned or transferred to the leasing company. See my other answer to this sentence too. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
subrogate into the legal position of the Explanation: in his position as buyer subrogate into the rights of -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 27 mins (2005-04-14 11:04:55 GMT) -------------------------------------------------- subrogation of rights = Rechtseintritt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.