GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:45 Oct 26, 2005 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Land/Property Conveyancing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Richard Hall United States Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | mortgagee |
| ||
4 +1 | mortgage holder |
| ||
3 | real estate mortage creditor |
|
Grundpfandgläubigerin real estate mortage creditor Explanation: My Köbler Rechtsenglisch gives 'real estate mortgage' for 'Grundpfand'. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-10-26 12:55:13 GMT) -------------------------------------------------- or 'creditor of real estate securities' on some websites. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Grundpfandgläubigerin mortgagee Explanation: the borrower is the mortgagor. Other terms for mortgagee are the "mortgage creditor" or "lender". |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |