https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-contracts/2959897-f%C3%BCr-den-ablauf.html

für den Ablauf

English translation: effective at the end

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:für den Ablauf
English translation:effective at the end
Entered by: Kim Metzger

02:02 Nov 29, 2008
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / rental contract
German term or phrase: für den Ablauf
I can't figure out what's going on here and would appreciate your ideas.

Der Mieter kann das Mietverhältnis jederzeit kündigen und zwar bis zum dritten Werktag eines Monats für den Ablauf des übernächsten Monats.
Kim Metzger
Mexico
Local time: 15:26
effective at the end
Explanation:
The way I understand this, if the renter wants to sever the agreement, he has to serve notice by the third weekday of a month. This will start the clock ticking on a nearly 90-day cancellation period.
Selected response from:

Inge Meinzer
United States
Local time: 14:26
Grading comment
Thank you very much, Inge and everyone else. This was very helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4effective at the end
Inge Meinzer
Summary of reference entries provided
Ablauf
hazmatgerman (X)

Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
effective at the end


Explanation:
The way I understand this, if the renter wants to sever the agreement, he has to serve notice by the third weekday of a month. This will start the clock ticking on a nearly 90-day cancellation period.

Inge Meinzer
United States
Local time: 14:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you very much, Inge and everyone else. This was very helpful

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: whereby termination becomes effective/the lease ends at the end of the 3rd month following the cancellation.
5 hrs
  -> Danke, Bernhard!

agree  MMUlr
5 hrs
  -> Danke, MMUr!

agree  Paul Cohen
8 hrs
  -> Danke, Paul!

agree  hazmatgerman (X)
13 hrs
  -> Danke, hamatgerman!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: Ablauf

Reference information:
here means "end of next but one month".

hazmatgerman (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: