Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:59 Dec 5, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Copyright
German term or phrase:Nutzungsvereinbarung
Nutzungsvereinbarung und Lizenz-Bestimmung für Produkt- und People-Photos von XXXX.
Can Nutzungsvereinbarung und Lizenz-Bestimmung be translated simply as License Agreement, or do these two need to be translated separately as e.g User agreement and license...Any suggestions?