KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

Lizenz-Bestimmung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:00 Dec 5, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Copyright
German term or phrase: Lizenz-Bestimmung
Nutzungsvereinbarung und Lizenz-Bestimmung für Produkt- und People-Photos von XXXX.

Can Nutzungsvereinbarung und Lizenz-Bestimmung be translated simply as License Agreement, or do these two need to be translated separately as e.g User agreement and license...Any suggestions?
Diana Zehetner
Local time: 14:19
Advertisement


Summary of answers provided
4License Conditions
Pauline Alexiou
3 +1user licence and terms of use
Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)
3licence termscasper


Discussion entries: 4





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
licence terms


Explanation:
or 'license terms', if you please.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-12-06 05:29:17 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, you could translate 'Nutzungsvereinbarung und Lizenz-Bestimmung' with 'end user license agreement'.

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
user licence and terms of use


Explanation:
...

Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)
Germany
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Gill Franßen
111 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
License Conditions


Explanation:
the actual conditions of the license

Example sentence(s):
  • The User Agreement and License Conditions were stipulated in the manual accompanying the product.
Pauline Alexiou
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Johanna Timm, PhD, AndersonT, casper


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 6, 2010 - Changes made by casper:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search