KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

im Verhältnis der Mietzeit zu der Abrechnungsperiode

English translation: prorated

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:00 Dec 9, 2010
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Lease agreement for business premises
German term or phrase: im Verhältnis der Mietzeit zu der Abrechnungsperiode
Im falle des Auszugs des Mieters waehrend der Abrechnungsperiode erfolgt die Verteilung bei der naechst faelligen Abrechnung im Zweifel im Verhaeltnis der Mietzeit zu der Abrechnungsperiode.

If the lessee vacates within the accounting period, in case of doubt, the allocation will take place in the next accounting cycle, ????
Lorna O'Donoghue
Local time: 10:03
English translation:prorated
Explanation:
If the lessee vacates the premises during a billing period and the amount payable is disputed, the total payable at the next due date shall be prorated based on the actual lease period.

(this is the gist of it, open to improvement!)
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:03
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5prorated
Johanna Timm, PhD
Summary of reference entries provided
How to type German umlauts
Steffen Walter

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
im Verhaeltnis der ...zu ...
prorated


Explanation:
If the lessee vacates the premises during a billing period and the amount payable is disputed, the total payable at the next due date shall be prorated based on the actual lease period.

(this is the gist of it, open to improvement!)

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 310
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: sounds fine to me
38 mins

agree  Lancashireman
46 mins

agree  Thayenga
4 hrs

agree  Jenny Streitparth
5 hrs

agree  Dr. Christopher Brooks
2187 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: How to type German umlauts

Reference information:
Lorna, you may wish to have a closer look at http://www.hkbu.edu.hk/~europe/paths/umlaute.htm and http://www.ergonis.com/products/popchar/

Steffen Walter
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 629
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2010 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedim Verhältnis der ...zu ... » im Verhältnis der Mietzeit zu der Abrechnungsperiode
Dec 9, 2010 - Changes made by Astrid Elke Witte:
Term askedim Verhaeltnis der ...zu ... » im Verhältnis der ...zu ...
Dec 9, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Business/Commerce (general) » Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search