KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

Branchengeltung der Marke---hintan gehalten werden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:45 Feb 9, 2012
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Händlervereinbarung
German term or phrase: Branchengeltung der Marke---hintan gehalten werden
Der Händler wird sich diesbezüglich um ein bestmögliches Absatzergebnis der Produkte bemühen und den Weitervertrieb der Waren mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmannes unter Wahrung des geschäftlichen good will der Marke ...... bestmöglich organisieren, sodass Beeinträchtigungen der Branchengeltung der Marke ....... hintan gehalten werden.
was bedeutet das genau? möglichst gering halten oder vermieden werden?
vielen Dank!
Simona Volpe-Adeoye
Austria
Local time: 10:38
Advertisement


Summary of answers provided
4so that the brand´s reputation within the line of business will not sufferEllen Kraus


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
so that the brand´s reputation within the line of business will not suffer


Explanation:
is just one of a great number of other alternatives

Ellen Kraus
Austria
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search