KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

Die Auszahlung des Tantiemebetrages erfolgt mit der Märzabrechnung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:02 Nov 18, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Die Auszahlung des Tantiemebetrages erfolgt mit der Märzabrechnung
Darüber hinaus wird Ihnen die Zahlung einer variablen Tantieme i.H.v. xxxx% der Jahresbezüge (13 Gehälter) in Aussicht gestellt. Die Auszahlung des Tantiemebetrages erfolgt im Normalfall mit der Märzabrechnung des Folgejahres.

Additionally, you shall receive a variable bonus equal to xxxx% of your annual earnings (13 salaries). The bonus is normally disbursed with the salary for March of the following year.


It's the last sentence I'm having trouble with. I've never liked the term 'Abrechnung'. Is there anything special about the Märzabrechnung in Germany?
Local time: 04:02

Discussion entries: 5


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search