Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / factoring agreement
German term or phrase:die Befürchtung rechtfertigen
Part of a factoring agreement.
In the following cases XXX corporation is authorised to lower the advance payment quota:
wenn und soweit Tatbestände **die Befürchtung rechtfertigen**, dass der Kunde seinen vertraglichen Verpflichtungen gegenüber XXX corporation, inklusive der Informations- und Mitwirkungspflichten, nicht nachkommt oder nicht nachkommen wird;
What I have so far:
when and to the extent that facts **warrant the misgiving** that the client is not complying with or will not comply with his contractual obligations, including information and collaboration obligations in relation to XXX corporation;