Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:50 Apr 13, 2005
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Car accident
German term or phrase:Betragsdifferenzschaden
In a list of expenses incurred as a result of a car accident. No further context except to saz that the other cost items incurred are easily recognisable as resulting from an accident e.g. damage to car, damage to car radio etc
Later in the document I found "Beitragsdifferenzschaden". The original word for which I asked for help is therefore a typo. I can work out a reasonable translation for "Beitragsdifferenzschaden". Nevertheless many thanks to the two respondents who already submitted their suggestions.
Automatic update in 00:
44 mins confidence:
could it be depreciation in the value of the car as a result of having been in an accident?
Explanation: just an idea
xxxCMJ_Trans Local time: 04:59 Native speaker of: English PRO pts in category: 14
See note posted to question. Nevertheless thank you for your response