English translation: (quite) some weight / relative importance
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
As a non-expert, I wonder whether these items relate to German points of law regarding the charge (e.g. the definition of what constitutes trafficking). If they do, the translation could be tricky if the corresponding US or UK law doesn't match.