English translation: continued application time limit
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Feb 24, 2006
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
German term or phrase:Nachwirkungsfrist
This is part of one of the headings in a due diligence report:
"Öffentliche Förderung/*Nachwirkungsfrist* (Verträge/Bescheide)". Any help out there?