Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Feb 14, 2007
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / divorce financial order
German term or phrase:bezogen
Context is "Von dem Konto x werden auf das Konto x Rentenanwartschaften in Höhe von DMx, bezogen auf den 31.12.1992, übertragen." This is providing for monthly payments to be made. The order is made in October 1993. Does "bezogen" mean the order is being backdated with effect from 31.12.1992 - or something else?