KudoZ home » German to English » Law (general)

Antrag auf Annahme als Kind

English translation: adoption petition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Antrag auf Annahme als Kind
English translation:adoption petition
Entered by: Caissa_HB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:40 Apr 2, 2007
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Antrag auf Annahme als Kind
Kann ich dieses mit adoption application gleichsetzen?
Caissa_HB
Local time: 01:16
adoption petition
Explanation:
See members.aol.com/StatutesPa/23.Cp.27.html

But a little more context would be good...
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 16:16
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3adoption petitionTeresa Reinhardt


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
adoption petition


Explanation:
See members.aol.com/StatutesPa/23.Cp.27.html

But a little more context would be good...

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 158
Grading comment
Thanks a lot
Notes to answerer
Asker: A woman wants to adopt her half sister after death of mother.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: a little more context would indeed be useful, but this seems to be the right term here
26 mins

agree  AllegroTrans: would prefer "adoption proceedings" ("petition" is reserved, usually, for other types of proceedings and I think it is better to be "neutral"
1 hr

agree  casper
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 2, 2007 - Changes made by Sabine Schlottky:
Language pairEnglish to German » German to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search