KudoZ home » German to English » Law (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:02 Sep 14, 2007
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / documents
German term or phrase: vorbeglaubigen
Das Dokument muss von einem Notar vorbeglaubigt und von der kammer überbeglaubigt werden.
Bettina Moegelin

Summary of answers provided
3 +3pre-verify or pre-authenticate or pre-validate
Dr. Fred Thomson



1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pre-verify or pre-authenticate or pre-validate

The first two choices would be best for this contexr

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 19:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 608

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C_Metschkaroff: Yes!
19 mins
  -> Thank you, Christo

agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Thanks, Ellegro

3 hrs
  -> Thank you, Karin
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 15, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search