KudoZ home » German to English » Law (general)


English translation: Beklagte/r


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:00 Mar 7, 2008
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Bekl.
"...hinsichtlich der Rechnungen der Bekl..." koennte mir jemand/in diese Abkuerzung bitte erklaeren?
Ken McKerrow
Local time: 06:24
English translation:Beklagte/r
Selected response from:

Andrea Winzer
United States
Local time: 06:24
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +2Beklagte/r
Andrea Winzer

Discussion entries: 3



7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2


Andrea Winzer
United States
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL: Mehr Kontext bitte
1 hr
  -> Danke, Karin!

agree  Darren Moorby: Looks likely
3 hrs
  -> Thank you, Darren!
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): EdithK

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Mar 11, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Removed from KOGBekl. > Beklagte/r by <a href="/profile/815720">Ken McKerrow</a> » Reason: No target entry provided.
Mar 7, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Law: Contract(s) » Law (general)

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search