KudoZ home » German to English » Law (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:13 Sep 3, 2008
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Vernehmung
German term or phrase: Vorhalt
Liebe Kolleginnen und Kollegen,

ich übersetze immer noch die Vernehmung eines Zeugen. Wie übersetzt man "Vorhalt"?
Mein Vorschlag: "accusation"


Vorhalt: Herrn A wird die Aussage der Frau B wegen Unregelmäßigkeiten im Lager beim Verkauf an die Firma X vorgelesen (Blatt Nr. ... der Vernehmungsniederschrift).

Anmerkung zum Begriff:
"einen Vorhalt machen" bedeutet , jemanden z. B. im Zusammenhang mit einer Zeugenvernehmung mit seiner eigenen früheren widersprüchlichen Aussage oder der (abweichenden) Aussage eines Anderen zu konfrontieren.
Karin Janson
Local time: 19:08

Summary of answers provided
Kaiya J. Diannen
4when shown
xxxAdrian MM.
3 +1when confronted with differing statements
Kim Metzger
Summary of reference entries provided
Johanna Timm, PhD



4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
when confronted with differing statements

This is a note I added to one of my legal dicos. I can't remember where I got it.

Note added at 8 mins (2008-09-03 14:22:10 GMT)

Or just "confrontation" as proposed in for an earlier KudoZ question.

Note added at 11 mins (2008-09-03 14:24:52 GMT)

When confronted with contradictory statements


Kim Metzger
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1212
Notes to answerer
Asker: Thank you! Do you have a shorter term for "Vorhalt"? That would be fine.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: why not go with "query" then?, as was suggested in the kudoz # 2142 o.k. I bow to your expertise. It has been a long day...
4 hrs
  -> I don't think "query" gets to the heart of the matter. Vorhalt is a legal term indicating that a witness is being confronted with contradictions made in statements.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unter/über Vorhalt
when shown

Vorhalten means colloquially to produced/vorzeigen.

The problem is peppering a neutral deposition with 'confrontational' evidence. In a UK police interview, the police will often (tape-) record: 'the suspect is shown exhibit XYZ' and not 'is confronted with'.

Also, both in the UK and the US/Can., the meaning has a connotation of a confrontation with witnesses e.g. the accused = defendant having the right to face his or her accusers/witnesses.

Example sentence(s):
  • Befragt zu diesen Vorgängen und unter Vorhalt der obigen Aussagen des Zeugen Podiuk hat die. Betroffene Hohlmeier in der  . ...
  • The issue is whether there are exceptions to the defendant's right under the Sixth ... "The right to confrontation is a categorical requirement that the ...

    Reference: http://www.bayernspd-landtag.de/downl/PK05/051130KR_UA-69.pd...
    Reference: http://www.talkleft.com/story/2003/11/10/191/65334
xxxAdrian MM.
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 790
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

In keeping with the explanation provided by Tom Thumb, I believe that what is being described is something presented to the witness... but since in this particular case it specifically says "vorgelesen" and no indication of whether the witness was actually "shown" the document, I think this is a safer (one-word) bet.


"n) Individuals or photos should be presented to witnesses "sequentially," rather than "simultaneously." Sequential presentation requires each individual/photo to be presented to the witness separately, in a previously determined order, removing each individual/photo after it is viewed; whereas simultaneous presentation presents all individuals/photos at the same time."


"We hold that such evidence may be admitted as proof of identity provided there is nothing suggestive in the videotape or the manner in which it was presented to the witness. "


"The digitized exhibits are presented to the witness and opposing counsel during the deposition via multiple LCD monitors – one each for the deposing lawyer, the witness, and the lawyer defending the witness."


"When items that have been marked in advance are retrieved from the clerk to be shown to a witness, they should still be shown to opposing counsel before they are presented to the witness."

Kaiya J. Diannen
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5

es gibt mehrere Treffer in Google, darunter einen in Wikipedia, für den Begriff "cross-examination"

Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

6 hrs

Reference information:
interesting discussion on Leo!

    Reference: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=145...
Johanna Timm, PhD
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 637
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 3, 2008 - Changes made by Kim Metzger:
FieldOther » Law/Patents
Field (specific)Transport / Transportation / Shipping » Law (general)

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search