KudoZ home » German to English » Law (general)

Verschulden

English translation: fault

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:50 Nov 13, 2008
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurteil
German term or phrase: Verschulden
Das Gericht hat die Ehe auf die Klage aus dem alleinigen Verschulden des Beklagten geschieden.

If someone could translate me the whole sentence into legalese would be great. I am totally lost here.
Marionc
Local time: 01:12
English translation:fault
Explanation:
The court awarded a divorce based on the grounds of the respondent's sole fault.
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 00:12
Grading comment
Und nochmal, Johanna. (Und Bettina) Vielen Dank. I appreciate it.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1fault
Johanna Timm, PhD


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fault


Explanation:
The court awarded a divorce based on the grounds of the respondent's sole fault.

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 637
Grading comment
Und nochmal, Johanna. (Und Bettina) Vielen Dank. I appreciate it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bettina Rittsteuer
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search