KudoZ home » German to English » Law (general)

VOL/A

English translation: General regulation for awarding work or services, Part A - with the exception of construction work

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:45 Feb 22, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
German term or phrase: VOL/A
Die Grunder für die Ablehnung des Angebotes und der Name des erfolgreichen Bieters nach § 27 VOL/A und weitere Auskünfte nach § 27 VOL/A können nur auf Antrag mitgeteilt werden.
David Rumsey
Canada
Local time: 19:12
English translation:General regulation for awarding work or services, Part A - with the exception of construction work
Explanation:

The reasons for the rejection of the bid and the name of the successful bidder according to § 27 VOL/A and additional information accoridng to § 27 VOL/A can only be obtained on request.

VOL/A = General regulation for awarding work or services, Part A - with the exception of construction work.

See also the following link:
http://www.verkaufshelfer.de/amtlich/vol.htm

Hope this helps.


Selected response from:

gwolf
Local time: 22:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naGeneral regulation for awarding work or services, Part A - with the exception of construction workgwolf
natendering regulations for services, part A
Mats Wiman
naVerdingungsordnung für Leistungen or contract procedure...
Anthony Frey


  

Answers


22 mins
Verdingungsordnung für Leistungen or contract procedure...


Explanation:
VOL stands Verdingungsordnung für Leistungen, See: www.jltc.army.mil/jltc/fbis/german/gerv.htm

Usually I render this as "contract procedure for services or performance", based on Ernst and Routledge Dict. for Bauwesen.

Good luck!

Anthony Frey
United States
Local time: 22:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
tendering regulations for services, part A


Explanation:
VOL/A=Verdingungsordnung für Leistungen, Teil A
see:
http://www.zap-verlag.de/online-dienste/iusgratis/akv.html#


    Gabler Wirtschaftlexikon+Google
Mats Wiman
Sweden
Local time: 04:12
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
General regulation for awarding work or services, Part A - with the exception of construction work


Explanation:

The reasons for the rejection of the bid and the name of the successful bidder according to § 27 VOL/A and additional information accoridng to § 27 VOL/A can only be obtained on request.

VOL/A = General regulation for awarding work or services, Part A - with the exception of construction work.

See also the following link:
http://www.verkaufshelfer.de/amtlich/vol.htm

Hope this helps.





    Reference: http://www.google.com/search....
gwolf
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search