KudoZ home » German to English » Law (general)

RegRL

English translation: Record Keeping Rules for Austrian Notaries

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:17 Sep 7, 2011
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: RegRL
§79(1) NO bzw. 2.1 RegRL 2007

From an Austrian certification of a signature on an affidavit.

It is followed by a decription of the document (affidavit).
Shane London
Australia
Local time: 15:08
English translation:Record Keeping Rules for Austrian Notaries
Explanation:
Would be one way to translate this!

Register-Richtlinien, RegRL 2007
www.notar.at/uploads/regrl_2007__fassung_dt_22042010.pdf
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:08
Grading comment
Thankyou very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Record Keeping Rules for Austrian Notaries
Johanna Timm, PhD


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Record Keeping Rules for Austrian Notaries


Explanation:
Would be one way to translate this!

Register-Richtlinien, RegRL 2007
www.notar.at/uploads/regrl_2007__fassung_dt_22042010.pdf


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 637
Grading comment
Thankyou very much.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search