Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:39 Mar 26, 2004
German to English translations [PRO] Law (general)
German term or phrase:Ergreiferprämienlösung
Vor dem Verfassungs- oder Verwaltungsgerichtshof wird wegen der Ergreiferprämienlösung in der Regel nur die zweite Lösung (gemeinschaftliche Wahrnehmung der rechtlichen Interessen) in Frage kommen.
Text about possibility of class action being taken by insured persons and "Rechtsschutzversicherung".
I can only think of a literal translation at the moment:
"premium solution of the seizer", but that doesn't seem right. I have a feeling that the Ergreifer initiates the legal action, but am not sure.