KudoZ home » German to English » Law (general)

Mantelgesellschaft

English translation: shell company

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:49 Aug 30, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
German term or phrase: Mantelgesellschaft
This is a header in an annual report. Other headers were sales company, production company etc.
Denise Boehning
United States
Local time: 15:47
English translation:shell company
Explanation:
Eine Mantelgesellschaft ist eine Gesellschaft ohne operatives Geschäft und dient meist nur der Schaffung eines Mantels der veräußert werden soll.

Lt. Gabler Wirtschaftslexikon: Aktienmantel: Die gesmanten Anteilsrechte einer Kapitalgesellschaft, die ohne den ursprünglichen Geschäftsbetrieb verkauft werden.

Auszug aus u.g. Seminararbeit:
Steht auch die Finanzierung des Takeovers fest, kommt es in der Regel zur
Gründung einer Mantelgesellschaft (shell corporation), die als
Übernahmevehikel dient. Diese shell corporation erwirbt im Verlauf des
Takeover die Aktien der Zielgesellschaft um daraufhin mit ihr zu fusionieren41.
Im Ergebnis hält der Interessent nach erfolgreichen Abschluss des Takeover
das fusionierte Unternehmen dann direkt als 100%ige Tochtergesellschaft.
Da im Gegensatz zu vielen anderen Bundesstaaten das Verfahren zur
Gründung einer Tochtergesellschaft in Delaware sehr einfach ist und sich auch
kurzfristig innerhalb eines einzigen Tages abwickeln lässt, ist die Gründung
einer Delaware Holding als Übernahmevehikel in der Praxis sehr verbreitet

Ich hoffe, das hilft.


Selected response from:

Astrid Cruse
Local time: 21:47
Grading comment
Thank you very much for your answer. I appreciate your effort and the details you gave.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2holding (company)
Roland Grefer
na +1mantle
Hans-Henning Judek
nashell company
Astrid Cruse
nashell company, non-operating companyWerner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins
shell company, non-operating company


Explanation:
I believe you are looking for this term.

All the best!

Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 15:47
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins peer agreement (net): +1
mantle


Explanation:
This is the term that I found for "Firmenmantel" in Eichborn and Dietl-Moss-Lorenz.

As it is an annual report, you should probably also check if this could be a "holding", though this is usually translated as "Dachgesellschaft" in German


    Eichborn Wirtschaft und Wirtschaftsrecht
    German laywer license
Hans-Henning Judek
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO): Yes, I was thinking of 'holding' too. You just never know in our line of work ;-))
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins peer agreement (net): +2
holding (company)


Explanation:
The sales, production and other companies are apparently operating under a holding / a holding company.

Roland Grefer
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO): Yes, you may be on to something there
2 mins
  -> Thanks.

agree  Sven Petersson
4 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
shell company


Explanation:
Eine Mantelgesellschaft ist eine Gesellschaft ohne operatives Geschäft und dient meist nur der Schaffung eines Mantels der veräußert werden soll.

Lt. Gabler Wirtschaftslexikon: Aktienmantel: Die gesmanten Anteilsrechte einer Kapitalgesellschaft, die ohne den ursprünglichen Geschäftsbetrieb verkauft werden.

Auszug aus u.g. Seminararbeit:
Steht auch die Finanzierung des Takeovers fest, kommt es in der Regel zur
Gründung einer Mantelgesellschaft (shell corporation), die als
Übernahmevehikel dient. Diese shell corporation erwirbt im Verlauf des
Takeover die Aktien der Zielgesellschaft um daraufhin mit ihr zu fusionieren41.
Im Ergebnis hält der Interessent nach erfolgreichen Abschluss des Takeover
das fusionierte Unternehmen dann direkt als 100%ige Tochtergesellschaft.
Da im Gegensatz zu vielen anderen Bundesstaaten das Verfahren zur
Gründung einer Tochtergesellschaft in Delaware sehr einfach ist und sich auch
kurzfristig innerhalb eines einzigen Tages abwickeln lässt, ist die Gründung
einer Delaware Holding als Übernahmevehikel in der Praxis sehr verbreitet

Ich hoffe, das hilft.





    Reference: http://www.uni-potsdam.de/u/ls_oechsler/lehre/sem/Takeover00...
Astrid Cruse
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much for your answer. I appreciate your effort and the details you gave.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): WIDIC


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search