Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:01 Feb 21, 2005
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
German term or phrase:Vertragsschutzrecht
Es ist unstreitig, dass mit Schreiben vom xxxx seitens unserer Mandantin die Bereitschaft erklärt wurde, das hier in Streit stehende Gebrauchsmuster in den bereits bestehenden Lizenzvertrag als Vertragsschutzrecht einzubeziehen.
Explanation: It is undisputed that our client agreed in his/her/its letter dated xxxx to include the utility model constituting the matter in dispute as a contractual proprietary right in[to] the existing licence agreement.
A Vertragsschutzrecht is a proprietary right granted by contract rather than by statute, hence contractual proprietary right.
Beate Lutzebaeck New Zealand Local time: 14:55 Specializes in field Native speaker of: German, English PRO pts in category: 239