KudoZ home » German to English » Law (general)


English translation: legal acknowledgement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:anerkennungsrechtlich
English translation:legal acknowledgement
Entered by: Steffen Walter
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Feb 21, 2005
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: anerkennungsrechtlich
This appears in a respondent's brief to a petition filed with a German court for enforcement of a foreign arbitration award:

"Nach der Rechtsprechung ist bei der Prüfung der öffentlichen Ordnung nicht auf den deutschen ordre public nach Art. 6 EGBGB, den die deutschen Gerichte bei eigener Anwendung ausländischen Rechts zu beachten haben, sondern auf den großzügigeren ***anerkennungsrechtlichen*** ordre public international abzustellen."
Lee Penya
Local time: 20:01
legal ackknowledgement
this fits the context
Selected response from:

Local time: 03:01
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4legal ackknowledgement



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
legal ackknowledgement

this fits the context

Local time: 03:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search