GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Nov 17, 2001 |
German to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NickWatson Germany Local time: 09:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | time allotted for service upon the parties |
| ||
4 +2 | period indicated in the summons |
| ||
4 | lead time |
|
time allotted for service upon the parties Explanation: When a complaint is filed or a motion is submitted, the other party is entitled to notification. This notification is accomplished by providing this party with a copy of the pleadins (complaint, motion, whatever). This is called "service." 20 years as a lawyer; 20 years as a translator. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lead time Explanation: as an equivalent of "delivery period" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
period indicated in the summons Explanation: According to Dietl (an excellent legal dictionary by the way) "The period between the service of the summons and the date of the hearing [or trial])". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |