English translation: Trademark Act

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

22:38 Jan 17, 2002
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Markengesetz
Das gilt auch fuer das sog. Recht am Unternehmen sowie fuer ein eventuelles Recht des Werktitels im Sinn von § 5 des Markengesetzes
United States
Local time: 11:29
English translation:Trademark Act
Appears to be this in web searches.
Selected response from:

United States
Local time: 08:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +3Trademark Act



13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Trademark Act

Appears to be this in web searches.

United States
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4602
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pee Eff
11 mins

agree  Beate Boudro: Leave it in German and put in parenthesis "German Trademark Akt".
56 mins

agree  Pro Lingua
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search