KudoZ home » German to English » Law/Patents

eintrittspflichtig

English translation: under the obligation to settle an insurance claim

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eintrittspflichtig
English translation:under the obligation to settle an insurance claim
Entered by: Beate Lutzebaeck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Jan 30, 2002
German to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
German term or phrase: eintrittspflichtig
Wir sind für den Schaden eintrittspflichtig

This is an insurance claim
Jon Mackin
under the [an] obligation to settle an [this] insurance claim
Explanation:
I'm not 100% sure whether this refers to the point of view of the insurance company or the insured party. I would hazard to guess that it is the insurance company "talking" as eintreten is what an insurance company usually does when stepping in to settle a claim made under the insurance policy.

However, if this sentence refers to the insured party, the translation would be "liable for damages".
Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 22:17
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3under the [an] obligation to settle an [this] insurance claimBeate Lutzebaeck


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
under the [an] obligation to settle an [this] insurance claim


Explanation:
I'm not 100% sure whether this refers to the point of view of the insurance company or the insured party. I would hazard to guess that it is the insurance company "talking" as eintreten is what an insurance company usually does when stepping in to settle a claim made under the insurance policy.

However, if this sentence refers to the insured party, the translation would be "liable for damages".


    Relevant prof. exp.
Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2079
Grading comment
many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search