https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-patents/141700-nachgelassen.html

nachgelassen

English translation: allowed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nachgelassen
English translation:allowed
Entered by: Parrot

18:06 Jan 31, 2002
German to English translations [PRO]
Law/Patents / Statement of claim
German term or phrase: nachgelassen
3. Für den Fall der Anordnung einer Sicherheitsleistung wird dem Kläger nachgelassen, diese durch unbedingte, unbefristete und selbstschuldnerische Bürgschaft einer als Zoll- und Steuerbürgen zugelassenen Bank der Europäischen Union zu erbringen.
Poornima Iyengar
Local time: 14:00
allowed
Explanation:
in an economic sense, which seems the case.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 10:30
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4allowed
Parrot
5 -1will be incumbent upon (or "the Plaintiff will be required to. . ."
Dr. Fred Thomson


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
allowed


Explanation:
in an economic sense, which seems the case.


    Muret-Sanders
Parrot
Spain
Local time: 10:30
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 315
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Schmurr
32 mins

agree  Beate Lutzebaeck: Or: "is permitted" - the German term is quaint legalese
1 hr

agree  ninasc (X)
1 hr

agree  Pro Lingua
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
will be incumbent upon (or "the Plaintiff will be required to. . ."


Explanation:
This is my sense of the meaning here.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-31 19:20:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Or: It will be left to
Or: It will be up to

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 02:30
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 5861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Beate Lutzebaeck: See answer above - "required to" would be "wird dem Kläger aufgegeben"
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: