10:18 Mar 16, 2002 |
German to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EMatt Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | long-term budget straisn caused by the additional payments to the operator and the lease payments, r |
| ||
4 | sentence |
| ||
3 | ...the long-term strains caused by the government subsidizing the operator... |
| ||
4 -1 | sense |
|
...the long-term strains caused by the government subsidizing the operator... Explanation: hope that helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
long-term budget straisn caused by the additional payments to the operator and the lease payments, r Explanation: According to the Oxford definitions these payments are not subsidies. I think you have to use a literal translation in this case and call them additional payments. Oxford English dictionary re: subsidies |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sense Explanation: However, for reasons of public subsidies being a burden on the budget and/or leasing rates, a binding pledge of commitment under art. 115, line 1, S 1 GG is required |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sentence Explanation: However, for reasons of public subsidies being a burden on the budget and/or leasing rates, a binding pledge of commitment is required in both cases under art. 115, line 1, etc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.