KudoZ home » German to English » Law/Patents

Loeschungsbewilligungen

English translation: mortgage release authority or

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:39 Oct 12, 2000
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Loeschungsbewilligungen
Contract:
... dass die fuer die Kredite gewaehrten Sicherheiten zurueckabgetreten werden oder Loeschungsbewilligungen unter Auflagen i.S.d. Nr 3 Abs. 1 erteilt werden ...
exapno
English translation:mortgage release authority or
Explanation:
release of mortgage or
consent to cancellation of a mortgage

HTH
Selected response from:

Blixen
United Kingdom
Local time: 15:41
Grading comment
Well, what can I say? I have to admit that at the time I wasn't looking at who was providing me with answers, but I now thank you for a third time! This Romain Dictionary certainly seems to be very useful - could you possibly let me know (exapno@aol.com) if it is a hard copy you have or if it is available on line? Many thanks once again.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagrant permission to satisfy . . .
Elisabeth Moser
namortgage release authority orBlixen
naanullment persmission
Mats Wiman


  

Answers


9 mins
anullment persmission


Explanation:
or possibly cancellation permission


    Norstedts+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Blixen
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
mortgage release authority or


Explanation:
release of mortgage or
consent to cancellation of a mortgage

HTH



    Romain, Dictionary of Legal & Commercial Terms
    Dietl/Lorenz, Dictionary of Legal, Commercial and Political Terms
Blixen
United Kingdom
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Well, what can I say? I have to admit that at the time I wasn't looking at who was providing me with answers, but I now thank you for a third time! This Romain Dictionary certainly seems to be very useful - could you possibly let me know (exapno@aol.com) if it is a hard copy you have or if it is available on line? Many thanks once again.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
grant permission to satisfy . . .


Explanation:
I disagree with the first answer you received. "Annulment" is strictly used,
when talking about patents, but not when
it concerns bank securities for a loan etc., in the latter case you speak about "cancellation, satisfaction of guarantee, or release of guarantees/hypothekes etc." Thus, you give permission to enter satisfaction of, to release etc. In general these
transactions are recorded in the court house (US), Grundbuchamt (Deutschland) etc.


    Muret-Sanders
Elisabeth Moser
United States
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 772
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search