KudoZ home » German to English » Law/Patents

Bezirksanwaltschaft

English translation: district attorney's office ; order of summary punishment ; pursuant to...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Nov 5, 2000
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Bezirksanwaltschaft
The text I am translating is simply entitled 'Strafbefehl' and begins:
Die Bezirksanwaltschaft --- hat in Sachen gegen --- betreffend grobe Verletzung der Vekehrsregeln in Anwendung der (section) 317 ff. der Strafprozeßordnung gefunden und erkannt ....
I am interested the correct terms for:
'Bezirksanwaltschaft'
'Strafbefehl' and
'in Anwendung der'
Julie Neill
Spain
Local time: 17:16
English translation:district attorney's office ; order of summary punishment ; pursuant to...
Explanation:
Bezirksanwalt appears to be a specifically Swiss term;
see
Bezirksgericht, im österr. Recht erstinstanzl. Gericht in Zivil- und Strafsachen. Das B. entscheidet i.)d.)R. durch den Einzelrichter. Auch in den meisten Kt. der Schweiz sind B. die erstinstanzl. Gerichte in Zivil- und Strafsachen.
(c) Meyers Lexikonverlag.
I would render that as district attorney's office (that's the US term; public prosecutor's office might be a more general term).
Strafbefehl, acc. to Romain, is order of summary punishment
see also
home.t-online.de/home/Bernhard.Hiller/reakt18b.htm
www.umweltbundesamt.de/uba-info-presse-e/pressemitteilungen...
(note, though, that these documents do originate in Germany)

in Anwendung des Paragraphen -- pursuant to Sec. nnn

HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 08:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadistrict attorney's officePegmoe
nadistrict attorney's office ; order of summary punishment ; pursuant to...Ulrike Lieder


  

Answers


50 mins
district attorney's office ; order of summary punishment ; pursuant to...


Explanation:
Bezirksanwalt appears to be a specifically Swiss term;
see
Bezirksgericht, im österr. Recht erstinstanzl. Gericht in Zivil- und Strafsachen. Das B. entscheidet i.)d.)R. durch den Einzelrichter. Auch in den meisten Kt. der Schweiz sind B. die erstinstanzl. Gerichte in Zivil- und Strafsachen.
(c) Meyers Lexikonverlag.
I would render that as district attorney's office (that's the US term; public prosecutor's office might be a more general term).
Strafbefehl, acc. to Romain, is order of summary punishment
see also
home.t-online.de/home/Bernhard.Hiller/reakt18b.htm
www.umweltbundesamt.de/uba-info-presse-e/pressemitteilungen...
(note, though, that these documents do originate in Germany)

in Anwendung des Paragraphen -- pursuant to Sec. nnn

HTH!


    Romain, Legal & Commercial Terms
Ulrike Lieder
Local time: 08:16
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
district attorney's office


Explanation:
This is the common term used in the U.S.

Pegmoe

Pegmoe
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search