KudoZ home » German to English » Law/Patents

Achtung bei Neueinstellungen ohne sachlichen Grund

English translation: attention in cases of new recruitments without objective reasons

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Achtung bei Neueinstellungen ohne sachlichen Grund
English translation:attention in cases of new recruitments without objective reasons
Entered by: Klaus Dorn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Jul 9, 2002
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Achtung bei Neueinstellungen ohne sachlichen Grund
1. Vertragsbeginn und Art der Tätigkeit

Mit Wirkung vom ... bis ... stellen wir Sie (Achtung bei Neueinstellungen ohne sachlichen Grund)gemäß § 14 Abs.2 TzBfG am Standort Biberach als


innerhalb unserer Abteilung ... / Gruppe ... ein.
Poornima Iyengar
Local time: 13:23
attention in cases of new recruitments without objective reasons
Explanation:
now, that's the translation - but what about the sense? Who has to pay attention and what is an objective reason?
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 10:53
Grading comment
Steffen, I guess it is the employer's copy. Thanks Klaus!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1attention in cases of new recruitments without objective reasonsKlaus Dorn


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
attention in cases of new recruitments without objective reasons


Explanation:
now, that's the translation - but what about the sense? Who has to pay attention and what is an objective reason?

Klaus Dorn
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514
Grading comment
Steffen, I guess it is the employer's copy. Thanks Klaus!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: But this wording seems particularly odd within an employment contract. Or is this copy for employer only?
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search