Fernabsatzgesetz

English translation: Mail Order and E-Commerce Sales Act

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fernabsatzgesetz
English translation:Mail Order and E-Commerce Sales Act
Entered by: Bob Kerns (X)

15:42 Aug 9, 2002
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Fernabsatzgesetz
der dazugehörige satz:
entsprechend dem fernabsatzgesetzs besteht nach erhalt der ware ein 14-tägigs widerrufsrecht. der käufer kann ohne angabe von gründen vom vertrag zurücktreten.
IngePreiss
Germany
Local time: 22:17
Mail Order Sales Act
Explanation:
... which also covers purchases via email and the Internet or TV shopping; see below:

Das Gesetz gilt für alle sogenannten Fernabsatzverträge, d.h. Verträge, die sich für ihren Abschluss und ihre Anbahnung der gängigen Fernabsatzkommunikationsmittel bedienen. Zu beachten ist hierbei, dass es nicht nur um Verträge via E-Mail oder TV-Shopping geht, sondern auch der klassische Versandhandel davon betroffen sind, da der Briefverkehr auch ein Fernkommunikationsmittel darstellt. Betroffen sind also alle Vertragsabschlüsse, bei denen eine gleichzeitige körperliche Anwesenheit der Vertragsparteien nicht erforderlich ist. Vom Anwendungsbereich der Fernabsatzrichtlinie ausgenommen sind allerdings Verträge über Finanzdienstleistungen von Banken, Versicherungen und Wertpapierunternehmen, für Verträge im Automatenvertrieb, mit privaten oder öffentlichen Telekommunikationsunternehmen unter Benutzung öffentlicher Fernsprecherund über Immobilienerwerb und bei. Hinzu kommen weitere teilweise Ausnahmen von einzelnen Vorschriften (s. „Einzelne Vorschriften“).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 16:18:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Based on a combination of my research above and Fred Thomson\'s suggestioin below you could also use \"Remote Sales Act\" or perhaps even \"Remote Purchases Act\" since it is the purchasers who benefit from and are protected by this legislation (it\'s a law and not just a set of guidelines or rules)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 16:40:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Another reference which may help you decide on the right term is:
http://jurcom5.juris.de/bundesrecht/fernabsg/index.html
Selected response from:

Bob Kerns (X)
Germany
Local time: 22:17
Grading comment
thank you very much for your help

inge
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mail-order/mail-business rules
swisstell
4Mail Order Sales Act
Bob Kerns (X)
4Law on Remote Marketing
Dr. Fred Thomson
4e-commerce act
gangels (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mail-order/mail-business rules


Explanation:
is the way I look at this. The business is not done person to person but by some other means of communications involving "distance"

swisstell
Italy
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mail Order Sales Act


Explanation:
... which also covers purchases via email and the Internet or TV shopping; see below:

Das Gesetz gilt für alle sogenannten Fernabsatzverträge, d.h. Verträge, die sich für ihren Abschluss und ihre Anbahnung der gängigen Fernabsatzkommunikationsmittel bedienen. Zu beachten ist hierbei, dass es nicht nur um Verträge via E-Mail oder TV-Shopping geht, sondern auch der klassische Versandhandel davon betroffen sind, da der Briefverkehr auch ein Fernkommunikationsmittel darstellt. Betroffen sind also alle Vertragsabschlüsse, bei denen eine gleichzeitige körperliche Anwesenheit der Vertragsparteien nicht erforderlich ist. Vom Anwendungsbereich der Fernabsatzrichtlinie ausgenommen sind allerdings Verträge über Finanzdienstleistungen von Banken, Versicherungen und Wertpapierunternehmen, für Verträge im Automatenvertrieb, mit privaten oder öffentlichen Telekommunikationsunternehmen unter Benutzung öffentlicher Fernsprecherund über Immobilienerwerb und bei. Hinzu kommen weitere teilweise Ausnahmen von einzelnen Vorschriften (s. „Einzelne Vorschriften“).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 16:18:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Based on a combination of my research above and Fred Thomson\'s suggestioin below you could also use \"Remote Sales Act\" or perhaps even \"Remote Purchases Act\" since it is the purchasers who benefit from and are protected by this legislation (it\'s a law and not just a set of guidelines or rules)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 16:40:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Another reference which may help you decide on the right term is:
http://jurcom5.juris.de/bundesrecht/fernabsg/index.html


    Reference: http://www.fernabsatzgesetz.de/
Bob Kerns (X)
Germany
Local time: 22:17
Native speaker of: English
Grading comment
thank you very much for your help

inge
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Law on Remote Marketing


Explanation:
Erich could be right. What he says makes a lot of sense, but I suggest that you consider a more generic translation. The law may cover more than just mail order marketing.

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 608
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
e-commerce act


Explanation:
or "indirect sales act" I would call it, tho in the end, physical merchandise is delivered by the mail or UPS

gangels (X)
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 249
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search