KudoZ home » German to English » Law/Patents

wistra

English translation: wistra (German professional magazine)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:wistra
English translation:wistra (German professional magazine)
Entered by: Tom Funke
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Dec 19, 2000
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: wistra
appears in lists of legal references
Neil Crockford
Local time: 05:38
addensum re capitalization
Explanation:
wistra the magazine is all lower-case (the cap in my answer was the automatic one inadvertently provided by MS Word).

WISTRA the company is all upper case, at least on their URL.

Happy Holidays to all! Tom
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 00:38
Grading comment
Very clearly explained. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naaddensum re capitalization
Tom Funke
nawistra
Tom Funke
naWirtschaftsstrafrecht ?Ulrike Lieder


  

Answers


12 mins
Wirtschaftsstrafrecht ?


Explanation:
A search on "wistra" brings up the Institut für Kriminologie und Wirtschaftsstrafrecht der Universität Freiburg (www.jura.uni-freiburg.de/wistra/).
There is also a Wistra GmbH, but given your context, Wirtschaftsstrafrecht sounds like it might fit.

Wirtschaftsstrafrecht n
(Re) company criminal law
[schäfer]
or, per Romain:
penal law concerning business offenses

Hope this fits within your context.



    Reference: http://www.google.com/search?sourceid=navclient&q=wistra
Ulrike Lieder
Local time: 21:38
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
wistra


Explanation:
Wistra
A German journal for business and tax law:
Wistra -Zeitschrift für Wirtschafts- und Steuerstrafrecht -- C. F. Müller Verlag
http://www.huethig.de:88/themen/journals/wis/index.html
Also: Wistra GmbH, a German consulting and marketing company
http://www.wistra.de/referenzen/index.html

Probably the first of these fits your context.

HTH Tom



    See above
Tom Funke
Local time: 00:38
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
addensum re capitalization


Explanation:
wistra the magazine is all lower-case (the cap in my answer was the automatic one inadvertently provided by MS Word).

WISTRA the company is all upper case, at least on their URL.

Happy Holidays to all! Tom

Tom Funke
Local time: 00:38
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Grading comment
Very clearly explained. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search