English translation: provision of all work and services required
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Leistung here is used in the widest sense, i.e. any actions required to be carried out by the client/customer(Auftraggeber) under the contract. This could include the provision of specifications, drawings etc by the customer or advance payments for example.
I think "timely performance by the client/customer" should cover this.
Beate Lutzebaeck New Zealand Local time: 01:28 Native speaker of: German, English PRO pts in pair: 2079