GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:37 Jan 9, 2003 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Medical (general) / Name of a German Ordinance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lisa23 Germany Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Medical Devices Security Plan Ordinance |
|
Medical Devices Security Plan Ordinance Explanation: Or Security Plan Ordinance for Medical Devices The German term is "Medizinprodukte-Sicherheitsplan-Verordnung". My translation is only a guess, since I have not found an exact English term for it. Extract from Web site: The legal framework for medical device law in Germany has undergone a fundamental change since the second amendment of the Medical Devices Act (Medizinproduktegesetz (MPG)) took effect on 1 January 2002. Firstly, the original MPG was revised from top to bottom; numerous provisions were amended or expanded and various provisions were repealed altogether. In addition, various ordinances were created on the basis of the second amendment of the MPG, such as the Security Plan Ordinance (Sicherheitsplan-Verordnung), which will provide a more detailed structure of the medical device vigilance and reporting system Reference: http://www.google.de/search?q=cache:VnWnnRJADP8C:www.wmrc.co... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.