English translation: be measured by the same standard
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:11 Jan 15, 2003
German to English translations [PRO] Law/Patents
German term or phrase:sich messen lassen
from cartel administration proceedings:
"Der Beschwerdegegner muss sich bezueglich des beschrittenen Nachverfahrens und der dies abschliessenden Aenderungsverfuegung auch am Massstab des [Abschnitt] 45 VwVfG messen lassen."
I get the general drift, but was wondering about the best exact wording.
is similarly controlled by the application of __ relative to
Explanation: This is third part of this text, preceded by questions "entnimmit" and "rechtliche Einheit". What's gone before is that the Respondent has argued that this provision applies a certain way to these facts. The court is saying that if Respondent relies on the benefits of the provision, Respondent is also controlled by the results of its application.
Simplest is: Then the provision likewise applies to Respondent with regard to ___.