KudoZ home » German to English » Law/Patents

Verkaufsvollmacht

English translation: sales authorization

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verkaufsvollmacht
English translation:sales authorization
Entered by: Dawn Montague
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:36 Mar 16, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Verkaufsvollmacht
"Verkaeufer wird Kaeufer eine notarielle Verkaufsvollmacht erteilen."
Dawn Montague
Local time: 08:19
sales authorization
Explanation:
In context: "Seller shall grant buyer power of attorney[der notarieelle Teil] to transact the sale."

Falls nur eine einzelne Kaufhandlung stattfindet, kann auch "attorney-in-fact" gebraucht werden (mehr begrenzt als power-of-attorney, welcher mehr eine Art von Prokura ist)
Selected response from:

gangels
Local time: 06:19
Grading comment
Thanks for the help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalegally convey the right to make purchasesKaroline Krauss
napurchase authorisation / purchase authorisation form
Vesna Zivcic
nasales authorizationgangels


  

Answers


32 mins
sales authorization


Explanation:
In context: "Seller shall grant buyer power of attorney[der notarieelle Teil] to transact the sale."

Falls nur eine einzelne Kaufhandlung stattfindet, kann auch "attorney-in-fact" gebraucht werden (mehr begrenzt als power-of-attorney, welcher mehr eine Art von Prokura ist)

gangels
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5508
Grading comment
Thanks for the help.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
purchase authorisation / purchase authorisation form


Explanation:
Here is a hit from Google

... the item or service must complete the checklist incorporated into the Purchase Authorisation Form and forward it to the purchasing officer for checking and ...



    see for yourself on Google
Vesna Zivcic
Local time: 14:19
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 571

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
legally convey the right to make purchases


Explanation:
Seller will legally convey the right to make purchases to the buyer.

I think the adjective "notariell" should be translated with "to convey,"
I'm not sure if it's necessary to add "legally" but German notaries are a big deal so this might be safer.


    Pons, Fachwoerterbuch Bank- und Finanzwesen
Karoline Krauss
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search