English translation: contractually secured property right
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 May 15, 2003
German to English translations [PRO] Law/Patents / Lizenzvertrag
German term or phrase:Vertragsschutzrecht (context)
the term in the glossary may probably not fit here:
XYZ ist Inhaber über ein Schutzrecht EU ...
Das Vertragsschutzrecht ist in Kraft.
for Schutzrecht I would take 'industrial property right'